زبان و ادبیات

کاوش پیوندهای عمیق ادبی بین فرهنگ‌های ایرانی و یهودی - از حماسه‌های باستان تا شعر مدرن، میراث فکری مشترک در طول هزاره‌ها

۱۰۰۰+

اثر ادبی

۳

زبان ادبی

۱۵+

قرن تبادل

سنت‌های ادبی

چهار سنت ادبی متمایز اما به هم تنیده که پیوندهای عمیق فکری میان فرهنگ‌های ایرانی و یهودی را نشان می‌دهد

ادبیات فارسی یهودی

قرن ۹ تا ۱۹

شاعران یهودی که به فارسی می‌سروده‌اند، آثار باشکوهی آفریدند که مضامین مذهبی عبری را با اشکال ادبی فارسی تلفیق کردند

  • حماسه‌های کتاب مقدسی شاهین شیرازی به شعر فارسی
  • ترجمه‌های فارسی-یهودی متون عبری
  • شعر آیینی فارسی در جوامع یهودی
  • تلفیق زبان عرفانی صوفیانه با الهیات یهودی

تأثیر فارسی بر شعر عبری

قرن ۱۰ تا ۱۲

شاعران یهودی در ایران قرون وسطی شعر عبری را با ترکیب تکنیک‌ها و مضامین ادبی فارسی متحول کردند

  • پذیرش بحرهای شعری فارسی در عبری
  • تصاویر باغ فارسی در شعر مذهبی عبری
  • سنت‌های شعر درباری تطبیق‌یافته با عبری
  • شعر عاشقانه عرفانی تلفیق‌کننده سنت‌ها

سنت‌های قصه‌گویی مشترک

باستان-مدرن

هر دو فرهنگ ایرانی و یهودی سنت‌های روایی شفاهی و نوشتاری غنی توسعه دادند که عمیقاً بر یکدیگر تأثیر گذاشتند

  • داستان استر در دربار ایرانی شوش
  • قصه‌های پریان فارسی پذیرفته‌شده توسط جوامع یهودی
  • ادبیات حکمت و ضرب‌المثل‌های مشترک
  • ادبیات خاطرات ایرانی-یهودی مدرن

رنسانس ادبی مدرن

قرن ۲۰-امروز

نویسندگان معاصر ایرانی-یهودی گفتگوی ادبی را ادامه می‌دهند و آثاری می‌آفرینند که فرهنگ‌ها و زبان‌ها را به هم پیوند می‌دهد

  • شاعران اسرائیلی ایرانی‌تبار که به عبری می‌سرایند
  • ادبیات یهودیان ایرانی-آمریکایی در دیاسپورا
  • پروژه‌های ترجمه پل‌زن زبان‌ها
  • پلتفرم‌های دیجیتال حافظ میراث ادبی

شاهکارهای ادبی

آثار نمادین که نمونه‌ای از پیوند ادبی ایرانی-یهودی هستند

1

کتاب استر

قرن ۵ پیش از میلاد

متن کتاب مقدس در امپراتوری ایران در زمان خشایارشا اول

اهمیت ادبی: متن بنیادی پیونددهنده روایت‌های یهودی و ایرانی

2

اردشیرنامه شاهین شیرازی

قرن ۱۴

حماسه‌ای که تاریخ امپراتوری ایران را در سنت یهودی-ایرانی بازگو می‌کند

اهمیت ادبی: شاهکار ادبیات حماسی فارسی-یهודی

3

شعر مدرن فارسی-عبری

قرن ۲۰-۲۱

شاعران معاصر پل‌زن سنت‌های ادبی فارسی و عبری

اهمیت ادبی: پل زنده میان سنت‌های ادبی باستان و مدرن

تبادل زبان زنده

فارسی و عبری همچنان از طریق ادبیات مدرن، شعر و پلتفرم‌های دیجیتال یکدیگر را غنی می‌کنند

انجمن‌های نویسندگان

نویسندگان یهودی-ایرانی در همکاری جهانی

آرشیوهای دیجیتال

حفظ میراث ادبی در فضای مجازی

پروژه‌های ترجمه

دسترسی آثار کلاسیک در فرهنگ‌ها

میراث ادبی را حفظ کنیم

به مستندسازی و اشتراک سنت‌های ادبی ایرانی-یهودی برای نسل‌های آینده خوانندگان و نویسندگان کمک کنید